close

不知為何我這樣喜歡你
dou shi te do u shi te su ki na n da ro u
你的眼淚溢滿眼框
ko n na ni na mi da a fu re te ru
在那時候失去了太多,無論什麼也唱不出來
a no ko ro ha u shi na u mo no ga o o su ki te na ni mo u ta e na k a tta
稍微離開的就是我的所居住的地方
su ko shi ha na re ta ba sho so ko ga wa ta shi no i ba sho da a tta
在那一天我發現你眼底那深處的寂寞
ki mi no hi to mi no ok u ni a no hi we sa mi sa wo mi tsu ke ta
我倆是何奇相似
fu ta ri ni te ru no ka na?
當我注意到時,你總是在我身邊
ki tsu ke ba itsu mo to na ri ni i te ku re ta
不知為何就是喜歡你
dou shi te ko n na ni su ki na n da ro u
你的聲音在那悲傷的時候響徹著
ki mi no ko e ka n shi i ho do hi bi i te ru yo
到這一刻,是什麼支撐著你?
i ma ma de na ni ga sa sa e da a tta ka
不過我已經知道悲傷已經遠遠的離去了
to o ku ha na re te wa ka tta yo
迷失方向的小孩,不停地哭和尋找去向
na ki na ga ra sa ga shi ts u du ke ta ma i go no ko do mo no yo u ni
這裏已經沒有東西能夠長存
ke do so ko ni ha e i en na n te a ru wa ke na ku te
「如果你不相信任何人的話那是沒有問題」你那低聲的耳語
"da re mo shi n ji na ke re ba i in da yo" tsu bu ya i ta ne
我倆是何奇相似
fu ta ri ni te ru no ka na?
我已經決定了任何時候都會保護你
a no to ki ki mi wo ma mo ru to ki me ta no ni
為何我不能轉動那記憶
dou shi te o n na ni su ki na n da ro u
在遠方的你,我亦能夠觸到………
too su gi te chi ka su gi te to do ka na i yo
我經常告訴自己「我要忘記你」
"wa su re yo u" tte om oe ba om ou ho do
你那巨大的身影在我腦海中隱約地浮現
ki mi ga o o ki ku na tte ku yo
為何我會這樣喜歡你
dou shi te ko n na ni su ki na n da ro u
你的聲音在那悲傷的時候響徹著
ki mi no ko e ka n shi i ho do hi bi i te ru yo
到這一刻,是什麼支撐著你
i ma ma de na ni ga sa sa e da tta ka
不過我已經知道悲傷已經遠遠的離去了
too ku ha na re te wa ka tta yo
為何我這樣喜歡?
do u shi te ko n na ni su ki na n da ro u
這是很容易的,只是我無法回答
ka n ta n su gi te ko ta e ni na ra na i

arrow
arrow
    全站熱搜

    ✖蓉兒✖ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()